A Mapuche nép , nyelv eredete máig sem tisztázódott egyértelműen .
Nyelvészeti kompromisszum a Mapuche nyelv izolátum ( elszigetelt ) .
Régebben a nyelvcsalád
nyelveit tévesen sorolták az Andoki az Arawak és a Pano nyelvekhez is .
A Mapuche nyelvcsalád
nyelvei lexikailag és fonológiailag nagy
mértékben hasonlít , kapcsolódik
az Észak - Amerikai Peneut a Közép - Amerikai Maya és a
Dél - Amerikai Mochica és az Uru - Chipayan nyelvekhez is .
az Észak - Amerikai Peneut a Közép - Amerikai Maya és a
Dél - Amerikai Mochica és az Uru - Chipayan nyelvekhez is .
Ugyanúgy ragozó ( agglutináló
nyelv ) mint a Maya , Mochica és az Uru - Chipaya nyelvek .
Stark 1970 Mapuche - Maya
Hamp 1971 Mapuche - Maya
Mapuche nyelv fonológiai táblázata :
Consonants:
Bilabial
|
Labiodent. Dental
|
Alveolar
|
Alveopal.
|
Retroflex
|
Palatal
|
Velar
|
||
Stop
|
p
|
t̟
|
t
|
k
|
||||
Affrikáta
|
tʃ
|
t'
|
||||||
Frikativa
|
f , v
|
ð
|
s
|
ʃ
|
g
|
|||
Nasal
|
m
|
n
|
ɲ
|
ɳ
|
||||
Appr.
|
w
|
y
|
||||||
Lat/Liquid
|
l̟
|
l
|
r
|
ll (lʲ)
|
Vowels:
Front
|
Central
|
Back
|
|
High
|
i
|
u
|
|
Mid
|
e
|
o
|
|
Low
|
a
|
A Mapuche nyelv latin
betűs átírást használ .
A Mapuche nyelv
néhány szava :
Apa : chau Nap :
are Fehér : lig ( fulang )
Anya : mamá (ŋuke ) Hold :
wutre Fekete :
kuri
Fiú : potam ( cohij ) Csillag : wangülen Piros
: kelü
Lány : ülcha ( newa ) Ég : putren Zöld : kari
Férfi : wentru che Tűz : kitral Kék : kalyfi ( calfu )
Nő : domo che Víz : ko ( koiko ) Kicsi : pichin
Fej : longko Folyó
: lewfu ( maya ) Nagy : futa
Kéz : ku ( kur ) Szél : mapu Megy : tripan
Test : trölet ( angka ) Meleg
: are Jön : kupan
Szem : nge Hideg : wutre
Szem : nge Hideg : wutre
A Mapuchék a mai
lakóterületükre észak felől érkeztek , beolvasztva az előttük ott élő ősibb
népeket .
Az Inkák „ Auca „
lázadó néven nevezték őket .
Az "Araucano „ nevet
A. Escrilla használta először a XVI. Század elején az Arauco folyó mellett élő
emberekre .
Később a Spanyolok az egész népcsoportot Araucanos ( Araucaniano ) néven nevezték .
Később a Spanyolok az egész népcsoportot Araucanos ( Araucaniano ) néven nevezték .
A mai Araukánok saját
magukat Mapuchénak nevezik . Jelentése : a „ síkvidék
emberei „
Mapu : ország
Che : emberek , nép
Dungu : beszélni
A Mapuche nép ,
nyelvcsoport dél-közép Chile és délnyugat Argentína területein él .
A XVI. Században
három földrajzilag összefüggő területi csoportja volt .
1. Picunche „ északi „
2. Mapuche „ középső
„
3. williche „ déli „
A Mapuchék Chile
középső részén levő Coquimbo – öböltől délen egészen Chiloe - szigetig éltek .
MAPUCHE NYELVCSALÁD :
A. Északi alcsoport B. Déli alcsoport
1. Picunche 3. Williche
2. Mapuche 4. Chilote
a. Mapuche 5. Manzanero
b. Pehuenche 6. Chiquiyami
c. Ranquelche
A Mapuchek kisebb
csoportokban éltek . a Spanyolok megérkezése előtt a lélekszámuk
elérhette az 1 millió főt .
elérhette az 1 millió főt .
Ismerték a
kertészetet , írtásos – égetéses gazdálkodást . Termesztett növényeik a
burgonya , kukorica , tök , bab , paprika ,
quinoa .
Fontos szerepe volt a halászatnak és a vadászatnak . Tengerimalac és láma tenyésztés .
quinoa .
Fontos szerepe volt a halászatnak és a vadászatnak . Tengerimalac és láma tenyésztés .
A Mapuchék területére
az első Spanyol expedíció Diego de Almagro vezetésével 1536-ban érkezett .
A Spanyol megszállás
1540-41-ben kezdődött Santiago város megalapításával .
A Mapuchék
megállították az Inka birodalom hódítási kísérleteit .
A Spanyol hódítókkal
300 évig háborúztak és sokáig sikeresen ellenálltak a Chile állam
leigázó törekvéseinek is .
leigázó törekvéseinek is .
A Mapuchék a 17. –
18.-ik században kelet felé vándoroltak az Andok és a Pampa felé .
Megismerve a lovakat
félelmetes harcosokká váltak . Kisebb csoportjaik a mai Argentína fővárosáig
nyomultak előre . Ezzel komoly veszélyt jelentve az ott élő Spanyol telepesekre .
Az utolsó Mapuche
felkelés 1880-ban kezdődött , mely 2 év múlva 1882-ben elbukott .
A népet több kisebb
rezervátumba kényszerítették .
A Mapuche nép igazából soha nem hódolt meg . A történelmükre méltán
büszke Mapuchék
a mai napig harcolnak területük visszaszerzéséért , kultúrájuk , nyelvük , szabadságuk megőrzéséért ...
a mai napig harcolnak területük visszaszerzéséért , kultúrájuk , nyelvük , szabadságuk megőrzéséért ...