Ősi szavaink: VILÁGÍT
A világít az egyik olyan ősi szó, amelynek az eredete több mint
bizonyos, hogy visszanyúlik az első modern emberek megjelenésének a korába Európában
és Ázsiában.
A „vil/vir” szótő továbbképzett formái: vil-ág , vil-ágos , vil-ág-ít , vil-ág-os-ság
vagy vér , ver-es…
A vil/vir vagy bil/bir/pir rokon ősi gyökből egy sor fénnyel kapcsolatos szó
alakult ki az eltelt idők folyamán.
pír ,
pir-kad., pir-kad-at , pir-os , pir-it…..
Ez a szó avagy hasonló kifejezési formája megtalálható az Indo.-Európai
és a Finnugor nyelvekben , de messze túl nyúlik az Európai kontinensen. Az
őseink magukkal vitték az Amerikai kontinensre. Amerikában a Cendes-Óceán parti vidékén a Makro-Penutian ( Californian Penutian, Mayan, Mochican, Uru-Chipayan
és Mapuchean ) nyelvi egységhez tartozó népek nyelveiben ma is megtalálható.
A szó egyfelől bizonyítja a Makro-Penutian egység fennállását és egyben a
Magyar nyelv ősiségét, rokonságát ezen nyelvekkel..
VILÁGOS „ Light / Bright „
- Hungarian :
vil-ág , vil-ágos , vil-ág-ít , vil-ág-os-ság ,
- Sumer :
bir / piriŋ „ bright „ , bar / paar „ white „ , bil / bil2 / bil3 „ to burn „ >
- Proto-Indoeuropean :
bherəg „ light „ (v>bh) >
- Finn-Ugrian:
Zürjén : vir „ blood „ (l>r) , Udmurt : vir „ blood „ (l>r) , Osztják : wer/wir „ blood „ (v>w , l>r) , Cheremisz : vür „ blood „ (r>l)
Californian Penutian:
Plains M. : wel.i „ bright „ / wilep-y „ to shine „ ,
S.S.M. : we-la-nt „ light „ / wela’-t-st.l „ to shine „ , Mutsun : wiya „ light „ ,
Wintu : walu.qa „ to lighten „ , weloq „ red day „ ,
w>b>p = v , r>y = l , q = g
Mayan:
Proto-Mayan:
*b'o7y
Itza Maya:
b'o7oy
„shadow (que dan los a*rboles) „
Itza Maya:
b'o7oy „ shadow (de persona o animal) „
Mopan:
bo7oy „ shadow (que dan los a*rboles) „
Mopan:
bo7oy „ shadow (de persona o animal) „
b=v
, y=l
Uru-Chipayan:
Uru : wali
sii-chay ( Muysken ) „light „
w = v
Mapuchean :
Mapuche:
pelo / pelontu „ light „ / wilüf külen „
shine „
p=v